Chilaka

చిలక

Premise: He would love for her to talk to him again, but knows the choice is hers, and he’s willing to respect that.

I wanted a Telugu love song where he *doesn’t* stalk or patronize her.

Happy Valentine’s Day! ♥︎ Enjoy my first love song.

Lyrics

First draft. Has typos. 😂

Telugu

పలచని పిలుపుల చిలక.
పిలిచిన పలుకవే ఏం అలక.
గెలిచినా అంచున మెలిక. [huh]
తలచిన చెప్పవే కాదనక.

నిలిచానే నీ వెనుక,
నను వలచిన చెలి చిలక.
ఉలకక పలకక తొలకరి చినుక,
మబ్బు వదలవే, వలకక అలక,

ఏమయ్యింది పలకవె కాదనక…
అసలేమయ్యిందో తెలుపవే వలదనక…
ఇపుడేమయ్యిందని నామీదింతలక…
చెప్పేమనుకోలే ప్రేమించా గనక… నా రా చిలక…

వింత సత్యాలు తెలిపితే మాత్రం, నేనన్నది తప్పా?
ఎంత ముత్యాలు రాలితే మాత్రం, ఏంటో నీ గొప్ప?

సొంత కృత్యాల వలనా ఆత్రం దాచెను కనురెప్పా?
ఈ పంతం అత్యావసరమా? చిత్రం. వున్నదే కద చెప్పా?
ఈ రొంత దానికే విప్పవా గాత్రం, విడమరిచడిగితే ముప్పా?
ఇంత ప్రేమకూ పునాది సూత్రం, ఏంటి గౌరవం తప్పా?

మరింత నీ చెంత చేరేంత కొంత నా వంతు సొంత గొంతు పలికింది ఇంతా.
మనకంతకంతకూ ఇంతకింతకూ బాగుండేందుకే ఇదంతా.

కనుకేమయ్యింది పలకవె కాదనక…
అసలేమయ్యిందో తెలుపవే వలదనక…
ఇపుడేమయ్యిందని నామీదింతలక…
చెప్పేమనుకోలే ప్రేమించా గనక… నా రా చిలక…

పొద్దున వరకు పరిచయమున్నది వేరే కథ కాదా?
హద్దుదాటాను అనుకొపొతే నిమిషం వినరాదా?
వద్దు అన్నాక వెంటపడనమ్మ, తెలుసును మర్యాదా.
సద్దుకు విడివిడి అడుగులు పడితే తేలికే అవునా కాదా?

కొద్దిగ నిలబడి అలోచిస్తే ఎందుకీ తగాదా?
దిద్దుకోవటం దారిలో దిగితే దూరము దరికే రాదా?

పెద్దపెద్ద వాటి వద్ద ఒద్దిక ఇద్దరున్న అద్దమందు చూద్దువు వద్దా?
నీ ముద్దు ముద్దయిన మద్దతు విని నే సిద్ధము వద్దకు కదులుతా.

కథకేమయ్యింది పలకవె కాదనక…
అసలేమయ్యిందో తెలుపవే వలదనక…
ఇపుడేమయ్యిందని నామీదింతలక…
చెప్పేమనుకోలే ప్రేమించా గనక… నా రా చిలక…!

Tinglish

palachani pilupula chilaka.
pilachina palukave, em alaka.
gelichinaa anchuna melika. huh.
talachina cheppave, kaadanaka.

nilichaane nee venuka,
nanu valachina cheli chilaka.

ulakaka palakaka tolakari chinuka,
mabbu vadalave, valakaka alaka?

emayyindi? palukave kadanaka…
asalemayyindo telupave valadanaka…
ipudemayyindani naameedintalaka…
cheppemanukole preminchaa ganaka… naa raachilaka

vinta satyaalu telipite maatram, nenannadi tappa?
enta mutyaalu raalite maatram, ento nee goppa?

sonta krutyaala valanaa aatram daachenu kanureppa?
ee pantam atyavasaramaa? chitram. vunnade kada cheppa?
ee ronta daanike vippavaa gaatram? vidamarachadigite muppa?
imta premakuu punaadi suutram, enti gauravam tappa?

marinta nee chenta cherenta konta naa vantu sonta gontu palikindi imtaa.
manakamtakamtakuu imtakimtakuu baagundenduke idamtaa.

kanukemayyindi? palukave kadanaka…
asalemayyindo telupave valadanaka…

ipudemayyindani naameedintalaka…
cheppemanukole. preminchaa ganaka… naa raachilaka…

podduna varakuu parichayamunnadi vere katha kaadaa?
haddu daataanu anukopote nimisham vinaraadaa?

vaddu annaaka ventapadanamma, telusunu maryaada
sadduku vidividi adugulu padite telike, avunaa kaadaa?
koddiga nilabadi aalochiste, endukee tagaadaa?
diddukovatam daarilo digite, duuramu darike raadaa?

peddapedda vaati vadda oddika iddarunna addamamdu chuudduvu vadda?
nee muddu muddaina maddhatu vini, ne siddhamu, vaddaku kaduluta.

kathakemayyindi? palukave kadanaka…
asalemayyindo telupave valadanaka…
ipudemayyindani naameedintalaka…
cheppemanukole. preminchaa ganaka… naa raachilaka…

chilaka…
em alaka…
melika…
kaadanaka…

Translation

Gamanikalu/Notes:

(“Chilaka” is literally a parrot, but refers to the girl here.)
(“Alaka” is hard to translate, but maybe think of it as pouting in mild anger.)
(“Oddika” is also kinda hard, but I’ll try.)

Oh, soft-spoken chilaka,
You don’t reply even if I call you.
A twist even when I’d won.
Won’t you tell me if you think of me?

I stood behind you,
oh girl/chilaka that loved me,

You hide away without a peep,
like the first raindrop of the season.
Please let go of the cloud,
why do you pout without letting it spill/rain down?

Tell me what happened, please speak,
please don’t say you won’t.
Tell me what even happened, please let me know,
please don’t say you won’t.
What even happened that’s making you
pout at me so much?
Tell me, it’s ok, I’ll understand.
I loved you, after all. Oh, my “Raachilaka”

Just because I’d told some strange truths,
did I say something wrong?
Just because pearls fall when you talk,
what makes you so special, hmm? 🥰

Could it be something of my own doing,
that my eyes now hide my anxious eagerness?
Is this stubbornness really necessary right now?
Interesting, as I’d only told you what is.
Why are you refusing to open up your voice,
for just this small thing?
Is it that wrong if I ask you to explain for me
What is the foundation principle/value,
for all this love between us, if it’s not respect?

To get closer to you, I’m doing my part,
my own voice is saying all this.
For things to get better between us,
and forever turn even more beautiful,
that’s why I’m saying all this.

So, tell me what happened, please speak,
please don’t say you won’t.
Tell me what even happened, please let me know,
please don’t say you won’t.
What even happened that’s making you
pout at me so much?
Tell me, it’s ok, I’ll understand.
I loved you, after all. Oh, my “Raachilaka”

Was it not a totally different story
that I knew, until this morning?
If you wouldn’t think I crossed a boundary,
won’t you please listen for a minute?
If you say no, I won’t follow/stalk you.
Don’t worry, I know how to be respectful.
If we really have to go our separate ways,
I’m sure it’ll get easier (on the heart)
once things settle down a bit.

So, if we can just stand still for a bit
and take time to think about it,
why do we even have to fight?
When we start on the path of correcting our mistakes,
won’t the distance melt away and bring us closer?

In the face of even the biggest of hurdles,
I’d want to see our intimacy/relationship/friendship
and the two of us together in the mirror… wouldn’t you?
Your beautiful/adorable support and consent
is all I’m waiting for, I’m ready, I’ll come closer.

Tell me what happened to our story, please speak,
please don’t say you won’t.
Tell me what even happened, please let me know,
please don’t say you won’t.
What even happened that’s making you
pout at me so much?
Tell me, it’s ok, I’ll understand.
I loved you, after all. Oh, my “Raachilaka”

Video

(Lyrical) Preliminary recording. Please note it still has typos, thanks. 🙂